Примеры употребления "родному" в русском с переводом "рідну"

<>
переводчик переводит на родной язык. перекладач перекладає на рідну мову.
Альтман отбыл в родную Одессу. Альтман відбув в рідну Одесу.
Учил детей любить родную Лемковщину. Навчав дітей любити рідну Лемківщину.
возвращение подкидыша в родную семью; повернення підкидька в рідну сім'ю;
Позже тренировал родную кировоградскую "Звезду". Пізніше тренував рідну кіровоградську "Зірку".
Справедливого человека цени больше, чем родного. Справедливу людину цінуй більше, ніж рідну.
В идеале знайте свой родной язык. В ідеалі знайте свою рідну мову.
Имеет родную сестру и племянницу Киру. Має рідну сестру і племінницю Кіру.
Прозвучали стихи и песни на родном языке. Звучали вірші та пісні про рідну мову.
В 2013 году перешёл в родную "Буковину". У 2013 році перейшов у рідну "Буковину".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!