Примеры употребления "родному" в русском с переводом "рідної"

<>
Человек, равнодушный к родному языку, - дикарь... Людина, байдужа до рідної мови, - дикун.
Ты будешь царь земли родной! Ти будеш цар землі рідної!
посадка и "целование родной земли"))); посадка і "цілування рідної землі")));
Путешествие "Экологическими тропами родной Украины" Подорож "Екологічними стежками рідної України"
"Щедрость родной земли" (2012-14), "Щедрість рідної землі" (2012-14),
Тут сохранялись тайны родной культуры. Тут зберігалися таємниці рідної культури.
Усыновленный малыш получает все права родного. Усиновлена дитина отримує всі права рідної.
Под небом голубым страны своей родной... Під небом блакитним країни своєї рідної...
Сквозь дикий рай твоей земли родной; Крізь дикий рай твоєї землі рідної;
Для родной Валенсии он тоже постарался. Для рідної Валенсії він теж постарався.
Выставка-просмотр к Международному дню родного языка. Виставка до Міжнародного Дня рідної мови.
Вишня на Украине - символ родной земли, матери. В Україні вишня є символом рідної землі, матері.
Каждый украинец является патриотом своей родной земли. Усі українці - патріоти своєї рідної землі.
Свою родную школу он никогда не забывал. Але ніколи не забував своєї рідної школи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!