Примеры употребления "роде" в русском с переводом "пологів"

<>
Причины посещения педиатра перед родами Причини відвідування педіатра до пологів
беременность, лактация, восстановление после родов; вагітність, лактація, відновлення після пологів;
наследственность травматизация во время родов. спадковість травматизація під час пологів.
Предполагаемая дата родов (40 недель): Очікувана дата пологів (40 тижнів):
легкое протекание беременности и родов. легке протікання вагітності і пологів.
Спорные вопросы индукции родов: кого? Спірні питання індукції пологів: кому?
Гиперпигментация проходит после родов [9]. Гіперпігментація проходить після пологів [3].
Изменения (растяжение, разрывы) после родов Зміни (розтягнення, розриви) після пологів
Начало родов предваряется появлением схваток. Початок пологів супроводжується появою переймів.
среди родов эндемиков почти нет. серед пологів ендеміків майже немає.
Патология родов может усугубить первопричину. Патологія пологів може посилити першопричину.
Направление Перинатального центра - Подготовка к родам - Направлення Перинатального центру - Підготовка до пологів -
Мне жаль, что сих родов боярских Мені шкода, що цих пологів боярських
Я беременна, срок родов - 18 апреля. Я вагітна, термін пологів - 18 квітня.
Рахиль после родов захворала и скончалась. Рахиль після пологів захворіла і померла.
беременность, лактация, 6 месяцев после родов; вагітність, лактація, 6 місяців після пологів;
Фертильность - 2,23 родов на женщину. Фертильність - 2,23 пологів на жінку.
Есть несколько факторов риска преждевременных родов: Є кілька факторів ризику передчасних пологів:
Нетрудоспособность при беременности и после родов. Непрацездатність при вагітності і після пологів.
Мать Жан-Жака скончалась после родов. Мати Жан-Жака померла після пологів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!