Примеры употребления "пологів" в украинском

<>
Переводы: все36 роды36
Причини відвідування педіатра до пологів Причины посещения педиатра перед родами
вагітність, лактація, відновлення після пологів; беременность, лактация, восстановление после родов;
Початок пологів супроводжується появою переймів. Начало родов предваряется появлением схваток.
Підготуватися до пологів допоможе масаж. Подготовиться к родам поможет массаж.
Очікувана дата пологів (40 тижнів): Предполагаемая дата родов (40 недель):
Патологія пологів може посилити першопричину. Патология родов может усугубить первопричину.
Фізично підготуватися до пологів необхідно. Физически подготовиться к родам необходимо.
спадковість травматизація під час пологів. наследственность травматизация во время родов.
серед пологів ендеміків майже немає. среди родов эндемиков почти нет.
Зміни (розтягнення, розриви) після пологів Изменения (растяжение, разрывы) после родов
вагітність або складний перебіг пологів; беременность или сложное течение родов;
Спірні питання індукції пологів: кому? Спорные вопросы индукции родов: кого?
легке протікання вагітності і пологів. легкое протекание беременности и родов.
Допомагає запобігти незапланованій вагітності після пологів. Помогает предотвратить незапланированные беременности после родов.
Після пологів у жінки відкривається кровотеча. После родов у женщины открывается кровотечение.
Проблема целюліту особливо актуальна після пологів. Проблема целлюлита особенно актуальна после родов.
Судово-медична експертиза вагітності, пологів, аборту. Судебно-медицинская экспертиза беременности, родов и аборта.
SABINA - після маткових кровотеч, аборту, пологів. SABINA - после маточных кровотечений, аборта, родов.
Мати Жан-Жака померла після пологів. Мать Жан-Жака скончалась после родов.
Частота гастрошизису 1:10 000 пологів. Частота гастрошизиса 1:10 000 родов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!