Примеры употребления "роде" в русском с переводом "родів"

<>
Есть несколько десятков эндемичных родов. Є декілька десятків ендемічних родів.
500 представителей аристократических родов Галичины. 500 представників аристократичних родів Галичини.
Семейство виноградовых содержит 16 родов. Родина виноградових містить 16 родів.
Буряадай-Мэргэн - предок бурятских родов Буряадай-Мерген - предок бурятських родів
"История башкирских родов" Мурад Рамзи. "Історія башкирських родів" Мурад Рамзі.
Кроме того, несколько родов вымерших. Крім того, кілька родів вимерлих.
Принадлежала к двум старинным русским родам. Належала до двох старовинних російським родів.
Родители принадлежали к старинным дворянским родам. Батьки належали до старовинних дворянських родів.
Племя состоит из 7 бедуинских родов. Плем'я складається з 7 бедуїнських родів.
Чонос - один из древнейших монгольских родов. Чонос - один з найдавніших монгольських родів.
шоно) - один из древнейших родов монголов. шоно) - один з найдавніших родів монголів.
Число магнатских родов не превышало 70. Кількість магнатських родів не перевищувала 70.
Сочетает в себе остальные родов кактусов. Поєднує у собі решту родів кактусів.
в прежние лета от древних родов. у минулі літа від давніх родів.
Оба родителя происходили из плебейских родов. Обоє батьків були з плебейських родів.
Полный список родов бычков (род. Gobiidae). Повний список родів бичків (род. Gobiidae).
Общий Гербовник дворянских родов Всероссийской Империи. Загальний Гербовник дворянських родів Всеросійської імперії.
Шаньюй брал жён только из этих родов. Шаньюй обирав дружин тільки з цих родів.
Немало эндемичных родов, видовой эндемизм составляет 25%. Немало ендемічних родів, видовий ендемізм складає 25%.
Насчитывают около 170 родов и 2000 видов. Налічується близько 170 родів і 2000 видів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!