Примеры употребления "речных" в русском

<>
много речных порогов и водопадов. багато річкових порогів та водоспадів.
Круизные маршруты на речных лайнерах. Круїзні маршрути на річкових лайнерах.
Уязвимость речных русел к антропогенной нагрузке Вразливість річкових русел до антропогенного навантаження
Развитие речных перевозок позволит разгрузить автодороги. Розвиток річкових перевезень дозволить розвантажити автошляхи.
С разломами связано большинство речных долин. З розломами пов'язана більшість річкових долин.
Плавсостав украинских морских и речных судов; плавсклад українських морських і річкових суден;
Растут на речных и сухопутных песках. Зростають на річкових та суходільних пісках.
Рост молодых речных раков происходит неравномерно. Зростання молодих річкових раків відбувається нерівномірно.
1849 - Калашников Василий, русский изобретатель речных пароходов. 1849 - Калашников Василь, російський винахідник річкових пароплавів.
5 проходов для речных потоков или каналов; 5 проходів для річкових потоків або каналів;
Во-первых, это рост популярности речных круизов. По-перше, це зростання популярності річкових круїзів.
В парке проживает около 115 речных горилл. У ньому проживає близько 115 річкових горил.
Речной бассейн реки - Ока [1]. Річковий басейн річки - Ока [1].
Различают жемчуг морской и речной. Розрізняють перли морські та річкові.
Речная прогулка "Ажурное украшение Будапешта" Річкова прогулянка "Ажурна прикраса Будапешта"
Физико-географические характеристики речного бассейна. Фізико-географічна характеристика річкових басейнів.
улучшают условия работы речного транспорта; поліпшують умови роботи річкового транспорту;
Исследовано 62 пробы речной воды. Досліджено 62 проби річкової води.
Такое понижение называют речной долиной. Це заглиблення називають річковою долиною.
Специализация: международное, морское, частное, речное право. Спеціалізація: міжнародне, морське, приватне, річкове право.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!