Примеры употребления "рекомендациями" в русском

<>
конфиденциальный отчет с соответствующими рекомендациями; конфіденційний звіт з відповідними рекомендаціями;
Ознакомиться с рекомендациями по инсталляции. Ознайомитись з рекомендаціями по інсталяції.
Именно поэтому мы делимся своими рекомендациями: Саме тому ми ділимося своїми рекомендаціями:
Результаты интервью обобщаются и дополняются рекомендациями. Результати інтерв'ю узагальнюються і доповнюються рекомендаціями.
Ознакомится с рекомендациями по безопасности карточных расчетов Ознайомитися з рекомендаціями щодо безпеки карткових розрахунків
рекомендациями по минимизации рисков при невыполнении контракта; рекомендаціями щодо мінімізації ризиків при невиконанні контракту;
С этими рекомендациями Сюнь-цзы вполне согласен. З цими рекомендаціями Сюнь-цзи цілком згодний.
Home / Полы / Рекомендации по укладке Home / Підлога / Рекомендації з укладання
Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій
Будь то жалоба или рекомендация; Будь це скарга або рекомендація;
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Опишите Вашу рекомендацию или подсказку. Опишіть Вашу рекомендацію або підказку.
Обрамление арочного проема: рекомендации мастера Обрамлення арочного отвору: поради майстра
соответствие рекомендациям IEEE 802.3af; відповідність рекомендаціям IEEE 802.3af;
подбор кандидатов по рекомендациям фирм-партнеров; підбір кандидатів по рекомендаціях фірм-партнерів;
Рекомендации по оптимальному сочетанию светодиодов сильно разнятся. Рекомендації щодо доцільного поєднання світлодіодів сильно різняться.
Разработка рекомендаций по совершенствованию развития спортивной организации. дати рекомендації для покращення діяльності спортивної організації.
Какое-то время назад рекомендацию заменяла обычная характеристика. У соціалістичному минулому рекомендацію заміняла звична характеристика.
Рекомендации по применению NANOVIT Молибденовый Рекомендації щодо застосування NANOVIT Молібденовий
Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!