Примеры употребления "минулому рекомендацію" в украинском

<>
У соціалістичному минулому рекомендацію заміняла звична характеристика. Какое-то время назад рекомендацию заменяла обычная характеристика.
Вовчок звільнився в минулому році. Вовчок уволился в прошлом году.
Попросіть своїх партнерів залишити вам рекомендацію. Попросите своих партнёров оставить вам рекомендацию.
Учимося в минулому будувати майбутнє. Учимся у прошлого строить будущее.
Поліція може зробити лише рекомендацію. Он может дать только рекомендацию.
У минулому році чат-боти були універсальними. В прошлом году чат-боты были универсальными.
Інвалід додатково представляє трудову рекомендацію МСЕК. Инвалид дополнительно представляет трудовую рекомендацию МСЭК.
в його минулому криється якась таємниця. в его прошлом кроется некая тайна.
Опишіть Вашу рекомендацію або підказку. Опишите Вашу рекомендацию или подсказку.
В минулому в Вяо відбувався видобуток вапняку. В прошлом в Вяо производилась добыча известняка.
Маю рекомендацію від кадрового агентства "Ідеал". Имею рекомендацию от кадрового агентства "Идеал".
"Провінція в минулому" Експериментальна "Провинция в прошлом" Экспериментальная
Відповідну рекомендацію оприлюднила Консульська служба МЗС. Соответствующую рекомендацию обнародовала Консульская служба МИД.
У минулому педикюром займалися цирюльники. В прошлом ногами занимались цирюльники.
В бутність СРСР рекомендацію гаранта заміняла банальна характеристика. Какое-то время назад рекомендацию гаранта заменяла банальная характеристика.
В минулому році зареєстровано 90 потужних штормів. В прошлом году зарегистрировано 90 мощных штормов.
Капелло - відомий у минулому півзахисник. Капелло - известный в прошлом полузащитник.
В минулому головний редактор журналу "InternetUA". В прошлом главный редактор журнала "InternetUA".
Історія ВМК розпочинається в минулому столітті. История ВМК начинается в прошлом веке.
В минулому Галицька ощадна каса. В прошлом Галицкая сберегательная касса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!