Примеры употребления "режиссёрами" в русском

<>
Режиссерами картины выступили Блэйк Харрис и Крис Бушар. Режисером кінострічки виступили Блейк Гаррис і Крис Бушар.
Режиссёрами фильма являются братья Фонкиносы. Режисерами фільму стали брати Фенкіноси.
Работа с хореографами и режиссёрами Робота з хореографами та режисерами
были в нем режиссерами, актерами, художниками. були в ньому режисерами, акторами, художниками.
Работаем с режиссерами со всего мира. Працюємо з режисерами з усього світу.
Сотрудничала с известными итальянскими театральными режиссерами. Співпрацює з провідними польськими театральними режисерами.
Артистка сотрудничала со многими талантливыми режиссерами. Артистка співпрацювала з багатьма талановитими режисерами.
Режиссерами фильма "Флэш" 2018 года значатся: Режисерами фільму "Флеш" 2018 року значаться:
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Режиссер фильма: М. Найт Шьямалан. Режисером стрічки є М. Найт Шьямалан.
Последняя исповедь "режиссер Виктория Трофименко. Остання сповідь "режисера Вікторії Трофименко.
Над киноальманахом работали семь режиссеров: Над кіноальманахом працювали сім режисерів:
Режиссеры - братья Руссо ("Первый мститель"). Режисери - брати Руссо ("Перший месник").
Очень талантливая режиссёр, человек-эпоха... Надзвичайно талановита режисерка, людина-епоха.
Режиссеру грозило пожизненное тюремное заключение. Режисерові загрожувало довічне тюремне ув'язнення.
"Этим указом продолжается выплата режиссеру стипендии. "Цим Указом продовжується виплата режисеру стипендії.
1928 - Артур Войтецкий, украинский режиссер. 1928 - Артур Войтецький, український кінорежисер.
Последняя исповедь "украинского режиссера Виктории Трофименко. Остання сповідь "української режисерки Вікторії Трофіменко.
Молодым, креативным и талантливым режиссерам! Молодим, креативним і талановитим режисерам!
Режиссером постановки стал Ричард Эйр. Режисером картини виступив Річард Ейр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!