Примеры употребления "режисер" в украинском

<>
Олексій Уманський - радіоведучий та режисер. Алексей Уманский - радиоведущий и режиссер.
Анджей Вайда - всесвітньо відомий польський режисер. Анджей Вайда - всемирно известный польский кинорежиссер.
Режисер - Віктор Бутурлін, студія "Ленфільм". Режиссёр - Виктор Бутурлин, студия "Ленфильм".
Режисер - Паоло Соррентіно ("Молодий тато"). Режиссёр - Паоло Соррентино ("Молодой Папа").
Американський режисер, продюсер і хореограф. Американский режиссер, продюсер и хореограф.
Режисер - український кліпмейкер Алан Бадоєв. Режиссером выступил украинский клипмейкер Алан Бадоев.
Режисер фільму - Єгор Анашкін [3]. Режиссёр фильма - Егор Анашкин [17].
1998), американський кіноактор, режисер, продюсер. 1998), американский киноактёр, режиссёр, продюсер.
Режисер - головний на знімальному майданчику. Режиссёр - главный на съёмочной площадке.
"Фатальна любов" (режисер - С. Виноградов) - "Убийственная любовь" (режиссёр - С. Виноградов) -
Виною всьому режисер - Кріс Уедж. Виной всему режиссер - Крис Уэдж.
Режисер телевізійних проектів, кліпів, реклами. Режиссер телевизионных проектов, клипов, рекламы.
Режисер фільму - Ніколас Віндінґ Рефн. Режиссёр фильма - Николас Виндинг Рефн.
Режисер відбуває покарання в Якутії. Режиссер отбывает наказание в Якутии.
2001 - Стенлі Крамер, голлівудський режисер. 2001 - Стэнли Крамер, голливудский режиссер.
Режисер фільму - Рідлі Скотт ("Марсіанин"). Режиссер фильма - Ридли Скотт ("Марсианин").
"Київська історія", режисер Михайло Маслобойщиков. "Киевская история", режиссер Михаил Маслобойщиков.
Режисер стрічки - черкащанин Тимур Ященко. Режиссер ленты - черкащанин Тимур Ященко.
Екранізацією займався режисер Рамін Бахрані. Экранизацией занимался режиссер Рамин Бахрани.
Фільм представив режисер Сергій Лозниця. Фильм представил режиссер Сергей Лозница.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!