Примеры употребления "режима" в русском с переводом "режим"

<>
режима совместного колебания валютных курсов; режим сумісного коливання валютних курсів;
Регулирование теплового режима отжига металла. Регулює тепловий режим відпалювання металу.
Это может быть отмена визового режима. І це дозволить скасувати візовий режим.
Противник продолжил систематическое нарушение режима "тишины". Окупанти продовжують систематично порушувати режим "тиші".
• необходимость достаточного и рационально организованного двигательного режима. · необхідний достатній та раціонально організований руховий режим.
Установление и поддержание оптимального режима работы компрессоров. Установлює і підтримує найпродуктивніший режим роботи компресорів.
Нажатие кнопок вызывает массаж и длительное смену режима. Натискання кнопок ініціює масаж і триваліше змінює режим.
Правовой режим зоны экологического бедствия. Правовий режим зони екологічної катастрофи.
Режим Вспомогательный привод Дизельный двигатель Режим Допоміжний привід Дизельний двигун
Опустошение) Режим игры: Power Struggle. Спустошення) Режим гри: Power Struggle.
Скоростной режим в городе Базель Швидкісний режим в місті Базель
Режим "день-ночь" есть, электронный Режим "день-ніч" є, електронний
Режим предварительного просмотра (эскизов) файлов. Режим попереднього перегляду (ескізів) файлів.
Режим отбойного молотка (без вращения). Режим відбійного молотка (без обертання).
Международно-правовой режим морских пространств. Міжнародно-правовий режим морських просторів.
III степень (основной / дроссельный режим) III ступінь (основний / дросельний режим)
Рецепты и режим варки варенья Рецепти і режим варіння варення
Режим тревоги Строка вырезать сигнализации режим тривоги Рядок вирізати сигналізації
насосный режим 4,3 год. насосний режим 4,3 год.
Оккупационный режим в порабощенных странах. Окупаційний режим у поневолених країнах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!