Примеры употребления "реакцией" в русском

<>
Подобный процесс именуется цепной ядерной реакцией. Цей процес називається ланцюгова ядерна реакція.
Этот ответ называется трансакционной реакцией. Ця відповідь називається транзактною реакцією.
Такой процесс именуется цепной реакцией. Такий процес називається ланцюговою реакцією.
Аффект страха является реакцией самозащиты. Афект страху є реакцією самозахисту.
Лихорадка является защитно-приспособительной реакцией. Гарячка є захисно-пристосувальною реакцією.
Текущая стадия является медленной реакцией. Поточна стадія є повільною реакцією.
Этот процесс называется реакцией окисления. Цей процес називається реакцією окислення.
Ты будешь поражен их реакцией! Ти будеш вражений їхньою реакцією!
Россия не замедлила с реакцией. Росія не забарилися з реакцією.
Оно является сложной системной реакцией индивида. Воно є складною системною реакцією індивіда.
система регулирования цепной реакцией, радиационная защита. система регулювання ланцюговою реакцією, радіаційний захист.
Особенно положительной реакцией людей ", - сказал он. Особливо позитивною реакцією людей ", - відповів він.
Теща Вороненкова удивила реакцией на убийство Теща Вороненкова здивувала реакцією на вбивство
Управление цепной реакцией осуществляется устройствами регулирования. Управління ланцюговою реакцією здійснюється пристроями регулювання.
"Я не очень удивлен такой реакцией. "Я був трохи здивований такою реакцією.
Джошуа работает над собственной физподготовкой, реакцией, выносливостью. Джошуа працює над своєю фізпідготовкою, реакцією, витривалістю.
(Позднее В. Вундт назвал ее "простой" реакцией. (Пізніше В. Вундт назвав її "простою" реакцією.
Конец 1905 и 1906 pp. обозначены жестокой реакцией. Кінець 1905 і 1906 pp. позначені жорстокою реакцією.
Реакции украинской оппозиции последовала немедленно. Реакція українських діячів послідувала негайно.
В отдельных случаях: аллергические реакции. В окремих випадках: алергічні реакції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!