Примеры употребления "расходы" в русском

<>
Снижайте расходы по вашим кредитам Зменшуйте витрати за вашими кредитами
Они несут так называемые "катастрофические" расходы. Це завдає так званих "катастрофічних витрат".
Мечты Стоимость Ежемесячные расходы 1. Мрії Вартість Щомісячні видатки 1.
расходы на установку, монтаж, настройку; витрати на установлення, монтаж, настройку;
Пеня не включается в налоговые расходы (пп. Пеня не включається до податкових витрат (пп.
Нотариальные расходы по договору залога Нет Нотаріальні видатки за договором застави Немає
После необходимо спланировать предстоящие расходы. Після необхідно спланувати майбутні витрати.
Можно ли включать акцизный налог в расходы? Чи можна включати акцизний податок до витрат?
Поможет сократить расходы на расчетно-кассовое обслуживание Допоможе скоротити видатки на розрахунково-касове обслуговування
Внешние расходы иногда называют бухгалтерскими. Зовнішні витрати іноді називають бухгалтерськими.
Мол, он не хочет увеличивать расходы на оборону. При цьому він не виключив збільшення витрат на оборону.
Расходы сведенного бюджета составят 271,3 млрд. грн. Видатки зведеного бюджету складуть 271,3 млрд. грн.
Транспортные расходы покрываются участниками самостоятельно. Транспортні витрати покриваються учасниками самостійно.
Стоимость ориентировочная делим общие расходы Вартість орієнтовна ділимо спільні витрати
Стартовые расходы по проекту включают: стартові витрати за проектом включають:
Как сократить расходы на Логистику? Як скоротити витрати на Логістику?
Снижаем ваши расходы на рекламу Знижуємо ваші витрати на рекламу
Покупатель ответственен за все расходы. Покупець відповідальний за усі витрати.
233 "Расходы подсобных промышленных производств"; 233 "Витрати підсобних промислових виробництв";
Обнародовали социалисты и свои расходы. Оприлюднили соціалісти і свої витрати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!