Примеры употребления "рассчитываться" в русском

<>
Рассчитываться зарплатной картой ПУМБ - выгодно! Розраховуватися зарплатною карткою ПУМБ - вигідно!
В Российской Федерации можно рассчитываться только рублями. На території Росії можна розплачуватися тільки рублями.
Рассчитываться карточками ПУМБ вкусно и выгодно! Розраховуватись картками ПУМБ смачно та вигідно!
Он может рассчитываться двумя способами. Він може розраховуватися двома способами.
Однако рассчитываться по ним не спешили. Втім, розраховуватися ними не поспішають.
Объемный вес рассчитываться исходя из формул: Об'ємна вага розраховуватися виходячи з формул:
Рассчитываться возможно безналичным и наличным путём. Розраховуватися можливо безготівковим і готівковим шляхом.
рассчитываться в магазинах по всему миру; розраховуватися в магазинах по всьому світу;
"Укрпочта" предоставит клиентам возможность рассчитываться карточкой. "Укрпошта" надасть клієнтам можливість розраховуватися карткою.
В магазинах можно рассчитываться и долларами, или кредитками. У магазинах можна розраховуватися тільки гривнями або кредитною карткою.
Индекс рассчитывается по формуле Ласпейреса. Індекс розраховується за формулою Ласпейреса.
Рассчитывается по формуле средней хронологической. Вони розраховуються методом середньої хронологічної.
После определения нетто-тарифа рассчитывается нагрузка. Після визначення нетто-тарифу обчислюється навантаження.
Длительность обязательных работ рассчитывается часами. Обов'язкові роботи обчислюються у годинах.
Рассчитывайтесь одним прикосновением быстро и безопасно Розраховуйтеся одним дотиком швидко та безпечно
приняв работу, вы рассчитываетесь с установщиком прийнявши роботу, ви розраховуєтесь з монтажником
Как рассчитывается индекс Биг Мака? Як розрахувати індекс Біг Мака?
Новый рейтинг игрока A рассчитывается по формуле: Новий рейтинг гравця A обраховується за формулою:
Рассчитывайся и обменивай баллы на незабываемые путешествия Розраховуйся та обмінюй бали на яскраві подорожі
Рассчитывайтесь карточкой ПУМБ за рубежом. Розраховуйтесь карткою ПУМБ за кордоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!