Примеры употребления "рассчитывается" в русском

<>
Индекс рассчитывается по формуле Ласпейреса. Індекс розраховується за формулою Ласпейреса.
Рассчитывается по формуле средней хронологической. Вони розраховуються методом середньої хронологічної.
После определения нетто-тарифа рассчитывается нагрузка. Після визначення нетто-тарифу обчислюється навантаження.
Длительность обязательных работ рассчитывается часами. Обов'язкові роботи обчислюються у годинах.
Как рассчитывается индекс Биг Мака? Як розрахувати індекс Біг Мака?
Новый рейтинг игрока A рассчитывается по формуле: Новий рейтинг гравця A обраховується за формулою:
Как рассчитывается индекс Доу-Джонса? Як розраховується індекс Доу-Джонса?
Выработка также рассчитывается в денежном выражении. Виробіток також обчислюється в грошовому вираженні.
Индекс Доу-Джонса: как рассчитывается? Індекс Доу-Джонса: як розраховується?
Если 0, значение рассчитывается и размещается советником. Якщо 0, значення обчислюється та розміщується ЕА.
Дозировка препарата рассчитывается лечащим доктором. Дозування препарату розраховується лікуючим лікарем.
При расчетах тарифов сначала рассчитывается нетто-тариф. При розрахунках тарифів спочатку обчислюється нетто-тариф.
Размер повышения каждому пенсионеру рассчитывается индивидуально. Розмір підвищення кожному пенсіонеру розраховується індивідуально.
Рассчитывается в сопоставимых и текущих ценах. Розраховується у порівнянних і фактичних цінах.
Площадь правильного шестиугольника рассчитывается по формулам: Площа правильного шестикутника розраховується за формулами:
Площадь правильного треугольника рассчитывается по формулам: Площа правильного трикутника розраховується за формулами:
Новая канализация предварительно планируется и рассчитывается. Нова каналізація попередньо планується і розраховується.
Общая стоимость рассчитывается по следующим компонентам: Загальна ціна розраховується з наступних компонентів:
Прибыль на реализуемую продукцию рассчитывается иначе: Прибуток на реалізовану продукцію розраховується інакше:
Новый блок рассчитывается по определенному алгоритму. Новий блок розраховується за певним алгоритмом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!