Примеры употребления "рассказывать" в русском

<>
рассказывать разученные детские стихи, поговорки; розповідати розучені дитячі вірші, приказки;
Об алмазах он мог рассказывать часами. Про автомобілі він міг говорити годинами.
Об этом человеке можно рассказывать очень много. Про цю людину можна розповісти багато чого.
Она будет рассказывать истории, иллюстрирующие концепцию германского автопроизводителя. Вона розповість історії, які пояснять концепцію німецької компанії.
Рассказывать, где хранятся исторические памятники. Розповідати, де зберігають історичні пам'ятки.
Мы помогаем бизнесам рассказывать истории Ми допомагаємо бізнесам розповідати історії
О Намибии можно рассказывать бесконечно. Про Намібії можна розповідати нескінченно.
О Лобановском можно рассказывать вечность. Про Лобановського можна розповідати вічність.
Не хочется даже рассказывать, - возмущается Каролина. Не хочеться навіть розповідати, - обурюється Кароліна.
Мы собираемся рассказывать истории, как роман ". Ми збираємося розповідати історії, як роман ".
О моих методиках можно рассказывать много. Про наші плани можна розповідати багато.
рассказывать о своих привычках и предпочтениях; розповідати про власні звички і вподобання;
Также мы помогаем бизнесам рассказывать истории. Також ми допомагаємо бізнесам розповідати історії.
Продолжаем рассказывать о быте семьи Никитиных. Продовжуємо розповідати про побут сім'ї Нікітіних.
Рассказывать, как снимается кино, - это глупо. Розповідати, як знімається кіно, - це безглуздо.
Уж очень больно о нем рассказывать. Адже дуже боляче про нього розповідати.
Не стесняйтесь рассказывать ему об этом. Не соромтеся розповідати йому про це.
С молодости славился умением рассказывать сказки. З молодості славився вмінням розповідати казки.
Учитесь рассказывать интересно обо всем на свете. Вчіться розповідати цікаво про все на світі.
Тот рассказывает Дюбуа свою биографию. Той розповідає Дюбуа свою біографію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!