Примеры употребления "рассказывать" в русском с переводом "розповідає"

<>
Тот рассказывает Дюбуа свою биографию. Той розповідає Дюбуа свою біографію.
Фермор рассказывает героям всю правду. Фермор розповідає героям всю правду.
Кратко о системе рассказывает Wired. Коротко про систему розповідає Wired.
О чем рассказывает танец индейцев? Про що розповідає танець індійців?
Обо всем этом рассказывает брошюра. Про все це розповідає брошура.
рассказывает продюсер проекта Артем Приходько. розповідає продюсер проекту Артем Приходько.
Он рассказывает Бену о Локке. Він розповідає Бену про Локка.
Но священник рассказывает про Мишеля. Але священик розповідає про Мішеля.
О происшествии рассказывает издание Motherboard. Про подію розповідає видання Motherboard.
Легенда рассказывает о появлении колодца. Легенда розповідає про появу колодязя.
Бабушка иногда рассказывает про шишков. Іноді бабуся розповідає про шишиг.
Передачи назывались: "Ираклий Андроников рассказывает". Передачі називалися: "Іраклій Андроніком розповідає".
Игра рассказывает историю слепого рыцаря. Гра розповідає історію сліпого лицаря.
Сюжет фильма рассказывает об Ольге. Сюжет фільму розповідає про Ольгу.
История рассказывает о банде жестоких тинейджеров. Історія розповідає про банду жорстоких тінейджерів.
Быков рассказывает о подвиге простых солдат. Биков розповідає про подвиг простих солдатів.
Лента рассказывает историю независимой женщины Халлы. Картина розповідає історію незалежної жінки Халли.
НВ рассказывает о жизни известного мошенника. НВ розповідає про життя відомого шахрая.
Мы приглашаем только практиков ", - рассказывает она. Ми запрошуємо тільки практиків ", - розповідає вона.
Он рассказывает о подчинении царя израильтянам. Він розповідає про підпорядкування царя ізраїльтянам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!