Примеры употребления "рассказывал" в русском с переводом "розповідав"

<>
Об этом Молотов рассказывал открыто. Про це Молотов розповідав відкрито.
Много знал анекдотов, прекрасно рассказывал. Багато знав анекдотів, чудово розповідав.
Мюнхгаузен рассказывал их талантливо и остроумно. Мюнхгаузен розповідав їх талановито і дотепно.
Сам Ростоцкий об этой работе рассказывал: Сам Ростоцький про цю роботу розповідав:
Ранее АвтоЮрист рассказывал об ответственности за ДТП. Раніше АвтоЮрист розповідав про експертизи при ДТП.
Вот как Летов рассказывал про это знакомство: Ось як Лєтов розповідав про це знайомство:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!