Примеры употребления "рассказу" в русском

<>
По рассказу М.Горького "Старуха Изергиль". Оповідання М. Горького "Баба Изергиль".
Иллюстрация к собственному рассказу "Приказ императора". Ілюстрація до власним оповіданням "Наказ імператора".
Пересказ по рассказу Бунина "Митина любовь" Есе по оповіданню Буніна "Митина любов"
По одноимённому рассказу Шона Тана. За однойменною повістю Шона Тана.
По рассказу О. Генри "Вождь краснокожих". Твір за оповіданням О. Генрі "Вождь червоношкірих"
По рассказу А. П. Чехова "Ионыч" За оповіданням А. П. Чехова "Іонич"
2006 - "Слабо" (по рассказу Сергея Узуна; 2006 - "Слабо" (за оповіданням Сергія Узуна;
Фильм создан по одноименному рассказу писателя. Фільм поставлений за однойменним оповіданням письменника.
По рассказу М.А. Шолохова "Судьба человека" За оповіданням М. Шолохова "Доля людини"
Фильм снят по рассказу Джозефа Конрада "Дуэль". Фільм знято за оповіданням Джозефа Конрада "Повернення".
Сочинение по рассказу О. Генри "Последний листок" Твір за оповіданням О. Генрі "Останній листок"
Критика также осуждала написанный рассказ. Критика також засуджувала написане оповідання.
На этом закончился рассказ гида. На цьому закінчилась розповідь гіда.
Книга седьмая - продолжение рассказа Рафаила. Книга Сьома - продовження розповіді Рафаїла.
Александр Решовский за подборку рассказов. Олександр Решовская автор збірки оповідань.
В фантастике дебютировал рассказом "Нечто так"... У фантастиці дебютував оповіданням "Щось негаразд"...
Смысла нет в твоих рассказах. Сенсу немає в твоїх оповіданнях.
Никаких лишних рассказов, дополнений и призывов. Ніяких зайвих розповідей, доповнень і закликів.
В рассказе "Поделись со мной"... В оповіданні "Поділись зі мною"...
Достаточно выразительная мелодия делает рассказ гибкой. Досить виразна мелодія робить оповідь гнучкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!