Примеры употребления "рассказах" в русском

<>
Смысла нет в твоих рассказах. Сенсу немає в твоїх оповіданнях.
Материал основывался на рассказах бывших заключённых. Матеріал ґрунтувався на розповідях колишніх ув'язнених.
Писатель упоминал Балаклаву в своих рассказах. Письменник згадував Балаклаву у своїх оповіданнях.
в творческих рассказах детей и т.п. в творчих розповідях дітей і т.п.
В его рассказах заметны черты реализма. В його оповіданнях помітні риси реалізму.
В ранних рассказах проявилось влияние декадентства. У ранніх оповіданнях проявився вплив декадентства.
В некоторых рассказах Холмс появляется вооружённый хлыстом. У деяких оповіданнях Холмс з'являється озброєним батогом.
Критика также осуждала написанный рассказ. Критика також засуджувала написане оповідання.
На этом закончился рассказ гида. На цьому закінчилась розповідь гіда.
Книга седьмая - продолжение рассказа Рафаила. Книга Сьома - продовження розповіді Рафаїла.
Александр Решовский за подборку рассказов. Олександр Решовская автор збірки оповідань.
В фантастике дебютировал рассказом "Нечто так"... У фантастиці дебютував оповіданням "Щось негаразд"...
Никаких лишних рассказов, дополнений и призывов. Ніяких зайвих розповідей, доповнень і закликів.
В рассказе "Поделись со мной"... В оповіданні "Поділись зі мною"...
Достаточно выразительная мелодия делает рассказ гибкой. Досить виразна мелодія робить оповідь гнучкою.
П сопровождались различными рассказами, песнями, забавами. П. супроводжувалися різними розповідями, піснями, забавами.
по рассказам Антона Чехова - разные роли; за оповіданнями Антона Чехова - різні ролі;
Пересказ по рассказу Бунина "Митина любовь" Есе по оповіданню Буніна "Митина любов"
Основной композиционный принцип рассказа - контраст. Основним композиційним принципом твору є контраст.
Рассказ об устойчивости производства шоколада; Історія про стійкість виробництва шоколаду;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!