Примеры употребления "розкрив" в украинском

<>
Переводы: все12 раскрыть11 вскрыть1
Лозниця розкрив секрет фіналу "Лагідної" Лозница раскрыл секрет финала "Кроткой"
Він розкрив усю глибину аграрної кризи. Он вскрыл всю глубину аграрного кризиса.
Microsoft розкрив виручку в Росії Microsoft раскрыл выручку в России
Ребров розкрив переможний секрет "Динамо" Ребров раскрыл победный секрет "Динамо"
Деталі угоди "Ференцварош" не розкрив. Детали соглашения "Ференцварош" не раскрыл.
Цей аналіз розкрив цікаві розбіжності. Этот анализ раскрыл интересные расхождения.
Експерт розкрив масштаби розгрому "Вагнера" Эксперт раскрыл масштабы разгрома "Вагнера"
Розкрив повіки пальцями - нічого не бачу. Раскрыл веки пальцами - ничего не вижу.
Але прецедент розкрив значно більшу проблему. Но прецедент раскрыл значительно большую проблему.
Фонд гарантування розкрив схеми банку "Михайлівський" Фонд гарантирования раскрыл схемы банка "Михайловский"
зв'язку з революційним підпіллям не розкрив. связи с революционным подпольем не раскрыл.
Вперше сутність З. п. розкрив К. Маркс. Впервые сущность З. п. раскрыл К. Маркс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!