Примеры употребления "розкрити" в украинском

<>
Розкрити сутність поняття "волонтерська робота". Раскрыть сущность значения понятия "волонтерство".
Може розкрити факти дублювання коду. Может вскрыть факты дублирования кода.
Ми можемо розкрити Вашу персональну інформацію: Мы можем раскрывать вашу личную информацию:
розкрити організаційно-правові форми підприємств; раскрыть организационно-правовые формы предприятий;
Цей саркофаг археологам ще належить розкрити. Этот саркофаг археологам еще предстоит вскрыть.
Кожна дитина має можливість розкрити свої таланти. Каждый ребенок заслуживает возможности раскрывать свои таланты.
Розкрити сутність поняття "девіантна поведінка"... Раскрыть сущность понятия "девиантное поведение".
Може розкрити факти дублювання клієнтського коду. Может вскрыть факты дублирования клиентского кода.
1) Розкрити поняття "партійна система"; 1) Раскрыть понятие "партийная система";
Конверти з пропозиціями планують розкрити 20 грудня. Конверты с предложениями планируется вскрыть 20 декабря.
розкрити основні тактики управління портфелем. раскрыть основные тактики управления портфелем.
розкрити причини незавершеності буржуазних реформ. раскрыть причины незавершенности буржуазных реформ.
Зміст (клацніть, щоб розкрити / згорнути) Содержание (щелкните, чтобы раскрыть / свернуть)
І кожен прагне розкрити його загадковість. И каждый стремится раскрыть его загадочность.
Без підставок, можливості тракту - не розкрити. Без подставок, возможности тракта - не раскрыть.
Навчання допомогло розкрити його музичні таланти. Учёба помогла раскрыть его музыкальные таланты.
Для успішного приземлення потрібно розкрити парашут. Для успешного приземления нужно раскрыть парашют.
Учасник виявив бажання розкрити цю інформацію; Участник изъявил желание раскрыть эту информацию;
Розкрити виникнення й сутність марксистської філософії. Раскрыть возникновение и сущность марксистской философии.
Розкрити основні віросповідні ідеї світових релігій. Раскрыть основные вероисповедные идеи мировых религий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!