Примеры употребления "районным" в русском с переводом "районний"

<>
Какие дела рассматриваются районным судом? Які справи розглядає районний суд?
Районная прокуратура опротестовала это решение. Районний прокурор опротестував це рішення.
Балаклавского районного суда города Севастополя. Балаклавський районний суд міста Севастополя.
Петровский районный суд г. Донецк. Петровський районний суд м. Донецьк.
Районный этнографический музей "Лемковская садыба" Районний етнографічний музей "Лемківська садиба"
Ленинский районный суд города Полтавы; Ленінський районний суд міста Полтави;
Приморский районный организационно-методический центр Приморський районний організаційно-методичний центр
Винники - районный центр Львовской области. Винники - районний центр Львівської області.
Ленинский районный суд города Луганска; Ленінський районний суд міста Луганська;
Решетиловский районный спортивный клуб "Колос" Решетилівський районний спортивний клуб "Колос"
Регистрационный суд: районный суд Падерборна Реєстраційний суд: районний суд Падерборна
Быстро возрождался и районный центр. Швидко відроджувався і районний центр.
Лидский районный исполнительный комитет, Беларусь; Лідський районний виконавчий комітет, Білорусь;
Цюрупинск - районный центр Херсонской области. Цюрупінськ - районний центр Херсонської області.
Комсомольский районный суд города Херсона; Комсомольський районний суд міста Херсона;
Макаровский районный суд Киевской области: Макарівський районний суд Київської області:
Дело ведет варшавский районный суд. Справу веде варшавський районний суд.
Звенигородка - районный центр Черкасской области. Звенигородка - районний центр Черкаської області.
Лефортовский районный суд арестовал Квачкова. Лефортовський районний суд заарештував Квачкова.
Краснокутск (Краснокутский районный дом культуры). Краснокутськ (Краснокутський районний будинок культури).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!