Примеры употребления "разумных" в русском

<>
Ждем от Вас разумных решений. Чекаємо від Вас розумних рішень.
Мотылёк питается снами разумных существ; Метелик харчується снами розумних істот;
Перед вами предстают 12 "разумных" микропроцессоров, Перед вами постають 12 "розумних" мікропроцесорів,
От умных городов до разумных наций Від розумних міст до розумних націй
Существует два разумных пути исправления ситуации. Існує два розумних шляхи виправлення ситуації.
учение о "мире разумных идей" у Шопенгауэра. вчення про "світи розумних ідей" у Шопенгауера.
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
Разумная медицинская помощь - Клиника Обериг Розумна медична допомога - Клініка Оберіг
Это и называется "разумным риском" ". Це і називається "розумним ризиком" ".
Дайджест автопробега "Время действовать разумно". Дайджест автопробігу "Час діяти розумно".
EWA - разумное решение для страховщиков EWA - розумне рішення для страховиків
Получайте качественные услуги по разумным ценам! Отримуйте якісні послуги по розумних цінах!
Что же такое "разумное сомнение"? Що ж таке "розумний сумнів"?
Принудительная замена паролей с разумной частотой. Примусова заміна паролів з розумною частотою.
Новые императивы для разумного инвестора ". Нові імперативи для розумного інвестора ".
Персональное обучение за разумную цену; Персональне навчання за розумну ціну;
Они руководствуются принципом разумной достаточности. Вони обумовлені принципом розумної ефективності.
Профессиональные исполнители по разумным ценам Професійні виконавці за розумними цінами
Отказ в разумном приспособлении составляет дискриминацию. Відмова у розумному пристосуванні - дискримінація?
Любому разумному человеку ясно, что нет. Будь-якій розумній людині ясно, що ні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!