Примеры употребления "разумному" в русском

<>
Любому разумному человеку ясно, что нет. Будь-якій розумній людині ясно, що ні.
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
Разумная медицинская помощь - Клиника Обериг Розумна медична допомога - Клініка Оберіг
Это и называется "разумным риском" ". Це і називається "розумним ризиком" ".
Дайджест автопробега "Время действовать разумно". Дайджест автопробігу "Час діяти розумно".
EWA - разумное решение для страховщиков EWA - розумне рішення для страховиків
Ждем от Вас разумных решений. Чекаємо від Вас розумних рішень.
Что же такое "разумное сомнение"? Що ж таке "розумний сумнів"?
Принудительная замена паролей с разумной частотой. Примусова заміна паролів з розумною частотою.
Новые императивы для разумного инвестора ". Нові імперативи для розумного інвестора ".
Персональное обучение за разумную цену; Персональне навчання за розумну ціну;
Они руководствуются принципом разумной достаточности. Вони обумовлені принципом розумної ефективності.
Профессиональные исполнители по разумным ценам Професійні виконавці за розумними цінами
Отказ в разумном приспособлении составляет дискриминацию. Відмова у розумному пристосуванні - дискримінація?
Качественные телекоммуникационные услуги за разумную цену. Якісні телекомунікаційні послуги за розумною ціною.
качественный сервис и разумные цены якісний сервіс і розумні ціни
Разумная цена и поэтапная оплата Розумна ціна і поетапна оплата
Это чванство казалось вполне разумным; Це чванство здавалося цілком розумним;
График будет очень разумно выстроен. Графік буде дуже розумно вибудований.
Активно сеем разумное, доброе, умелое: Активно сіємо розумне, добре, уміле:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!