Примеры употребления "разумной" в русском

<>
Принудительная замена паролей с разумной частотой. Примусова заміна паролів з розумною частотою.
услуги высокого качества по разумной цене; послуги високої якості за розумну ціну;
Они руководствуются принципом разумной достаточности. Вони обумовлені принципом розумної ефективності.
Все это делается по разумной цене. Все це робиться за розумною ціною.
Принцип разумной ответственности информационных провайдеров. Принцип розумної відповідальності інформаційних провайдерів.
Квартиры в Полтаве по разумной цене. Квартири в Полтаві за розумною ціною.
Саммит НАТО разработает концепцию "разумной обороны" Саміт НАТО розробить концепцію "розумної оборони"
Уют и удобство по разумной цене Затишок та зручність за розумною ціною
"Регион-2001" - высококачественный цемент по разумной цене. "Регіон-2001" - високоякісний цемент за розумною ціною.
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
Разумная медицинская помощь - Клиника Обериг Розумна медична допомога - Клініка Оберіг
Это и называется "разумным риском" ". Це і називається "розумним ризиком" ".
Дайджест автопробега "Время действовать разумно". Дайджест автопробігу "Час діяти розумно".
EWA - разумное решение для страховщиков EWA - розумне рішення для страховиків
Ждем от Вас разумных решений. Чекаємо від Вас розумних рішень.
Что же такое "разумное сомнение"? Що ж таке "розумний сумнів"?
Поэтому его назвали homo sapiens ("разумный человек"). Його називають також "homo sapiens" (розумною людиною).
Новые императивы для разумного инвестора ". Нові імперативи для розумного інвестора ".
Персональное обучение за разумную цену; Персональне навчання за розумну ціну;
Профессиональные исполнители по разумным ценам Професійні виконавці за розумними цінами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!