Примеры употребления "разрыва" в русском

<>
Растяжения и разрыва связок, ушиба, перелома; Розтягування і розрив зв'язок, забиття, переломи;
Вероятность разрыва аневризмы при ее диаметре: Імовірність розриву аневризми при її діаметрі:
Брак прекращается вследствие его разрыва. Припинення шлюбу внаслідок його розірвання.
Мы из-за разрыва становимся только сильнее ". Ми через розрив стаємо тільки сильнішими ".
Сокращение разрыва между богатыми и бедными. Скорочення розриву між багатими та бідними.
Требовать разрыва соглашения в случае: Вимагати розірвання угоди в разі:
Протезирование аорты является основным лечением разрыва. Протезування аорти є основним лікуванням розриву.
Требовать разрыва договора в случае: Вимагати розірвання договору в разі:
Как избежать разрыва словосочетаний в Word? Як уникнути розриву словосполучень в Word?
Различные условия досрочного разрыва договора. Різні умови дострокового розірвання договору.
Причиной разрыва газета назвала измену Мартинеса. Причиною розриву газета назвала зраду Мартінеса.
"Мы работаем над преодолением цифрового разрыва. "Ми працюємо над подоланням цифрового розриву.
Летом 2007 года получил травму разрыва связок. Влітку 2007 року отримав травму розриву зв'язок.
Участок между точками разрыва поворачивается на 180 °. Ділянка між точками розриву повертається на 180 °.
Екатерина тяжело переживала этот разрыв. Катерина важко переживала цей розрив.
Отлично вырезать и сопротивление разрыву Відмінно вирізати і опір розриву
К разрыву контрактных отношений приводит: До розірвання контрактних відносин призводить:
Разрывы связок часто бывают сочетанными. Розриви зв'язок часто бувають поєднаними.
При разрыве абсцесса требуется экстренная операция. При розриві абсцесу потрібна екстренна операція.
покрытие кассовых разрывов в бюджете; покриття касових розривів у бюджеті;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!