Примеры употребления "розрив" в украинском

<>
Переводы: все36 разрыв36
розрив аневризми з геморагічним інсультом; разрыв аневризмы с геморрагическим инсультом;
Композиція має незвичайний ритмічний розрив. Композиция имеет необычный ритмический разрыв.
1957 - розрив відносин з Югославією. 1949 - разрыв отношений с Югославией.
(текс) Межа міцності на розрив (текс) Предел прочности на разрыв
Сьогодні це (розрив договору - прим. Сегодня это (разрыв договора - прим.
Володіє високим опором на розрив. Обладает высоким сопротивлением на разрыв.
високу межу міцності мінімізує розрив; высокий предел прочности минимизирует разрыв;
Серед жінок розрив особливо помітний. Среди женщин разрыв особенно заметен.
Розрив / тяжка травма кореня зуба Разрыв / тяжелая травма корня зуба
Розрив відбувся з ініціативи Транькова. Разрыв произошёл по инициативе Транькова.
Розрив протезу і витік гелю Разрыв протеза и утечка геля
Катерина важко переживала цей розрив. Екатерина тяжело переживала этот разрыв.
Катерина важко переживала цей розрив [15]. Екатерина тяжело переживала этот разрыв [15].
2. Високая межа міцності на розрив. 2. Высокая предел прочности на разрыв.
Зростає розрив між імпортом і експортом. Растет разрыв между импортом и экспортом.
Річардс дуже важко сприйняв їх розрив. Ричардс очень тяжело воспринял их разрыв.
Установка вимикача у розрив нульового проводу; Установка выключателя в разрыв нулевого провода;
Нам потрібно вигравати, щоб збільшити розрив. Нам нужно выигрывать, чтобы увеличить разрыв.
Вся ця ситуація - абсолютний розрив шаблону. Вся эта ситуация - абсолютный разрыв шаблона.
У дорослих не виключений розрив аневризми. У взрослых не исключен разрыв аневризмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!