Примеры употребления "разобрать" в русском

<>
Бункер легко разобрать и очистить. Бункер легко розібрати і очистити.
Это плохо разобрать эти вымогатель. Це погано розібрати ці вимагач.
Невозможно разобрать выражение (Ошибка преобразования. Неможливо розібрати вираз (Помилка перетворення.
Разобрать пусковой двигатель и трансмиссию. Розібрати пусковий двигун і трансмісію.
Разобрать мясо на мелкие кусочки. Розібрати м'ясо на дрібні шматочки.
Ее планировали разобрать через 20 лет. Її збиралися розібрати через 20 років.
Как собрать и разобрать угловой диван? Як зібрати і розібрати кутовий диван?
Предлагаем разобрать несколько вероятных сюжетных ходов. Пропонуємо розібрати кілька ймовірних сюжетних ходів.
Предлагаем разобрать вкратце каждую тематическую категорию. Пропонуємо швидко розібрати кожну тематичну категорію.
Охрана разбежалась, люди разобрали продукты. Охорона розбіглася, люди розібрали продукти.
Пробоотборник поставляют в разобранном виде. Пробовідбірник постачають в розібраному вигляді.
А именно давайте разберем какие. А саме давайте розберемо які.
разобранные - поставляются в упакованном виде. розібрані - поставляються в упакованому вигляді.
В 1936 разобран на металлолом. 1936 року розібраний на металобрухт.
Старая Михайловская церковь была разобрана. Стару Михайлівську церкву було розібрано.
Разберём эту операцию на конкретном примере. Розглянемо ці операції на конкретному прикладі.
Внутри разберите стенки и вытащите перегородки. Усередині розберіть стінки і витягніть перегородки.
Разобрав завал, поляки двинулись дальше. Розібравши завал, поляки рушили далі.
Я разобрал во тьме волшебной, Я розібрав у темряві чарівної,
В Киеве разобрали дельфинарий "Немо" У Києві демонтували дельфінарій "Немо"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!