Примеры употребления "разобранном" в русском

<>
Пробоотборник поставляют в разобранном виде. Пробовідбірник постачають в розібраному вигляді.
Мебель поставляется в разобранном виде. Меблі поставляється в розібраному вигляді.
Даже в разобранном виде могут разговаривать. Навіть у розібраному вигляді здатні розмовляти.
Футляр для оружия в разобранном состоянии Футляр для зброї в розібраному стані
В разобранном механизме можно обнаружить выпуклость. У розібраному механізмі можна виявити опуклість.
ружье в разобранном состоянии с надписью; рушниця у розібраному стані з написом;
Ротор "Энигмы" в разобранном виде: 1. Ротор "Enigma" в розібраному вигляді: 1.
Торговля машинно-технической продукцией в разобранном виде. Торгівля машинно-технічною продукцією в розібраному вигляді.
На объект конструкция поставляется в разобранном виде. На об'єкт конструкція доставляється в розібраному вигляді.
Охрана разбежалась, люди разобрали продукты. Охорона розбіглася, люди розібрали продукти.
Бункер легко разобрать и очистить. Бункер легко розібрати і очистити.
А именно давайте разберем какие. А саме давайте розберемо які.
разобранные - поставляются в упакованном виде. розібрані - поставляються в упакованому вигляді.
В 1936 разобран на металлолом. 1936 року розібраний на металобрухт.
Старая Михайловская церковь была разобрана. Стару Михайлівську церкву було розібрано.
Разберём эту операцию на конкретном примере. Розглянемо ці операції на конкретному прикладі.
Внутри разберите стенки и вытащите перегородки. Усередині розберіть стінки і витягніть перегородки.
Разобрав завал, поляки двинулись дальше. Розібравши завал, поляки рушили далі.
Я разобрал во тьме волшебной, Я розібрав у темряві чарівної,
В Киеве разобрали дельфинарий "Немо" У Києві демонтували дельфінарій "Немо"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!