Примеры употребления "разобрав" в русском

<>
Разобрав завал, поляки двинулись дальше. Розібравши завал, поляки рушили далі.
Охрана разбежалась, люди разобрали продукты. Охорона розбіглася, люди розібрали продукти.
Пробоотборник поставляют в разобранном виде. Пробовідбірник постачають в розібраному вигляді.
Бункер легко разобрать и очистить. Бункер легко розібрати і очистити.
А именно давайте разберем какие. А саме давайте розберемо які.
разобранные - поставляются в упакованном виде. розібрані - поставляються в упакованому вигляді.
В 1936 разобран на металлолом. 1936 року розібраний на металобрухт.
Старая Михайловская церковь была разобрана. Стару Михайлівську церкву було розібрано.
Разберём эту операцию на конкретном примере. Розглянемо ці операції на конкретному прикладі.
Внутри разберите стенки и вытащите перегородки. Усередині розберіть стінки і витягніть перегородки.
Я разобрал во тьме волшебной, Я розібрав у темряві чарівної,
В Киеве разобрали дельфинарий "Немо" У Києві демонтували дельфінарій "Немо"
Большую часть стены разобрали на сувениры. Більша частина стіни розбирають на сувеніри.
В 2004 году закрыта, сеть разобрана. У 2004 р. закрита, мережа розібрана.
Также были разобраны производственные вопросы. Також були розглянуті виробничі питання.
В 1934 году Фонтан разобрали. У 1934 році Фонтан розібрали.
Мебель поставляется в разобранном виде. Меблі поставляється в розібраному вигляді.
Это плохо разобрать эти вымогатель. Це погано розібрати ці вимагач.
Разберем это на примере Великобритании. Розберемо це на прикладі Великобританії.
Дуганы и сумэ были разобраны. Дугани й суме були розібрані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!