Примеры употребления "разными" в русском с переводом "різні"

<>
Причины эмоционального выгорания могут быть разными. Причини емоційного вигорання можуть бути різні.
Возможность подписываться на разные каналы Можливість підписуватись на різні канали
Существовало три разные группы меликов. Існувало три різні групи меліків.
Вы говорите про разные DeleteFile Ви говорите про різні DeleteFile
Рекламные Оптовые рюмки разные Sh... Рекламні Оптові чарки різні Sh...
Я создаю разные виды окон. Я створюю різні види вікон.
Часто попадает в разные неприятности. Часто потрапляє в різні неприємності.
Разные заметки разработчика, Уроки Photoshop Різні замітки розробника, Уроки Photoshop
Растения содержат разные типы гликозидов. Рослини містять різні типи глікозидів.
Киевским скульпторам заказали разные памятники. Київським скульпторам замовили різні пам'ятники.
Милосердие - разные формы единовременной благотворительности. Милосердя? різні форми одноразової благодійності.
Также можно устанавливать разные моторы. Також можна встановлювати різні мотори.
Как обрабатывать мочевиной разные растения Як обробляти сечовиною різні рослини
Предложим разные варианты конкурентных преимуществ. Запропонуємо різні варіанти конкурентних переваг.
Конвертирование в разные аудио форматы Перетворення в різні аудіо формати
Абстинентный синдром симптомы всегда разные. Абстинентний синдром симптоми завжди різні.
Местонахождение плательщика и домицилиата разные. Місцезнаходження платника і доміциліата різні.
Ниже приведены разные возможности сворачивания. Нижче наведено різні можливості згортання.
В каждом наборе - разные герои У кожному наборі - різні герої
Разные вехи истории пережил колодец. Різні віхи історії пережила криниця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!