Примеры употребления "разнообразно" в русском

<>
Фауна национального парка тоже разнообразно. Взагалі фауна національного парку різноманітна.
Понятие толерантности многозначно и разнообразно. Поняття толерантності багатозначне і різноманітне.
Зато очень разнообразно пернатое царство. Зате дуже різноманітно пернате царство.
Социальное поведение этих зверей весьма разнообразно. Соціальна поведінка цих звірів досить різноманітна.
Вот эти правила: 1) питаться разнообразно; Ось ці правила: 1) харчуватися різноманітно;
Композиторское наследие Уайта велико и разнообразно. Композиторська спадщина Уайта велика і різноманітна.
Применение такого удара, как абриколь, разнообразно. Застосування такого удару, як Абриколь, різноманітно.
Наследие Ованнеса Тавушеци значительно и разнообразно. Спадщина Ованнеса Тавушеці значна і різноманітна.
Насколько разнообразно мы едим в Латвии? Наскільки різноманітно ми їмо в Латвії?
Творчество Щербачёва очень разнообразно по жанрам. Творчість Щербачова дуже різноманітна за жанрами.
"Аленушка" (1881) Творчество Васнецова очень разнообразно. "Аленушка" (1881) Творчість Васнецова дуже різноманітно.
Научное наследие М. М. Ковалевского огромно и разнообразно. Наукова спадщина М. Грушевського надзвичайно велика і різноманітна.
Голос певца звучит очень насыщенно, разнообразно. Голос співака звучить дуже насичено, різноманітно.
Человек очень разнообразно использует мировой океан. Людина дуже різноманітно використовує Світовий океан.
Весьма разнообразно и интересно его творчество. Дуже різноманітно та цікаво його творчість.
Физиологическая роль глюкокортикоидов довольно разнообразна. Фізіологічні ефекти глюкокортикоїдів дуже різноманітні.
Проблематика исследований обширна и разнообразна. Проблематика досліджень обширна і різноманітна.
Ассортимент продукции "Тяньши" очень разнообразен. Асортимент продукції "Тяньши" дуже різноманітний.
Город разнообразен и гармоничен одновременно. Місто різноманітне і гармонійне одночасно.
Сегодня есть множество разнообразных эмуляторов. Сьогодні є безліч різноманітних емуляторів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!