Примеры употребления "разнились" в русском

<>
Взгляды шотландских политиков серьёзно разнились. Погляди шотландських політиків серйозно різнилися.
Эти образы достаточно сильно разнятся. Ці образи досить сильно різняться.
Гармоническое строение коды также разнится. Гармонічна будова коди також відрізняється.
Обработка этих деталей существенно разнится. Обробка цих деталей істотно різниться.
Мнения ученых по этому поводу кардинально разнятся. Думки вчених щодо цього питання кардинально відрізняються.
Размерами бактерии разнятся еще сильнее. Розмірами бактерії різняться ще сильніше.
Данные о территории Араксской республики разнятся. Дані про території Аракської республіки різняться.
Их показания разнятся на манер "Расёмона". Їх показання різняться на кшталт "Расемон".
А вот предпочтения у них разнятся. А ось переваги у них різняться.
Античные авторы разнятся в длине сариссы. Античні автори різняться в довжині сарис.
Оценки ущерба разнятся в различных источниках. Оцінки шкоди різняться в різних джерелах.
Рассказы о рождении Бэнкэя значительно разнятся. Розповіді про народження Бенкея значно різняться.
Данные о числе раненых полицейских разнятся. Дані про кількість постраждалих поліцейським різняться....
Рекомендации по оптимальному сочетанию светодиодов сильно разнятся. Рекомендації щодо доцільного поєднання світлодіодів сильно різняться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!