Примеры употребления "різниться" в украинском

<>
При цьому досягається ефект різниться. При этом достигаемый эффект различается.
Також музика різниться за призначенням. Также музыка отличается по назначению.
Для кожної суміші тривалість різниться. Для каждой смеси продолжительность различается.
Різниться безробіття природна і вимушена. Различается безработица естественная и вынужденная.
Теплопровідність ламінату та плитки різниться. Теплопроводность ламината и плитки различается.
Порційний снюс різниться за розмірами порції. Порционный снюс различается по размерам порции.
Порційний снюс різниться за кольором пакетика. Порционный снюс различается по цвету пакетика.
Вартість мезотерапії для волосся сильно різниться. Стоимость мезотерапии для волос сильно различается.
Але їх компетенція різниться з предметів ведення. Но их компетенция различается по предметам ведения.
Різниться сегрегація де-юре і де-факто. Различается сегрегация де-юре и де-факто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!