Примеры употребления "разместился" в русском

<>
Пункт регистрации также разместился в "Астории". Пункт реєстрації також розмістився в "Асторії".
Логистический центр разместился на "Донбасс Арене". Логістичний центр розмістився на "Донбас Арені".
Чуть дальше разместился Макдональдс и авиакасса. Трохи далі розмістився Макдональдс і авіакаса.
Затем в доме разместился Бердичевский райисполком. Натомість у будинку розмістився Бердичівський райвиконком.
Сейчас в зданиях казарм разместился банк. Зараз в будівлях казарм розмістився банк.
В просторной прихожей разместился встроенный шкаф. У просторому передпокої розмістився вбудована шафа.
Монастырь разместился у подножия горы Побойной. Монастир розмістився біля підніжжя гори Побійної.
На четырнадцать ступенек ниже разместился "Металлист". На чотирнадцяти сходинок нижче розмістився "Металіст".
Монастырь разместился в двухэтажном Варвинском корпусе. Він розмістився в двоповерховому Варвинському корпусі.
Трек разместился на 9-й ступеньке. Трек розмістився на 9-й сходинці.
Он разместился в одном из столичных пабов. Він розмістився в одному зі столичних пабів.
На третьей позиции разместилась Дания. На третій позиції розмістилася Данія.
Здесь может разместиться до 60 человек. Там можуть розміститися до 60 осіб.
Также там разместится многозальный кинотеатр. Також там розміститься багатозальний кінотеатр.
После того там разместились мастерские художников. Після того там розмістилися майстерні художників.
В них разместились римские легионы. У них розмістились римські легіони.
Внутри здания разместятся магазины и рестораны. Всередині будівлі розмістяться магазини і ресторани.
Далее разместились автозаправочные станции - 6%. Далі розташувалися автозаправні станції - 6%.
Во Всехсвятском разместилось волостное правление. У Всехсвятському розмістилося Волосне правління.
На 3-м месте разместилась Дания. На третьому місці опинилася Данія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!