Примеры употребления "размеру" в русском

<>
Кварцевый камень режется по размеру Кварцовий камінь ріжеться за розміром
лакирование небольших по размеру деталей. лакування невеликих по розміру деталей.
Оптимальные по размеру спицы: № 3. Оптимальні за розміром спиці: № 3.
благодаря компактному размеру удобно транспортировать. завдяки компактному розміру зручно транспортувати.
Справочник по защитному размеру одежды: Довідник по захисному розміром одягу:
Они должны подходить к размеру бровей. Вони повинні підходити до розміру брів.
крышка должна быть по размеру. кришка повинна бути за розміром.
Это спровоцировало обращение к цвету и размеру. Це спровокувало звернення до кольору й розміру.
американские оливки больше по размеру; американські оливки більше за розміром;
94017 = Не сортировать папки по размеру 94017 = Не сортувати папки за розміром
По размеру боро обычно меньше города. За розміром боро зазвичай менше міста.
По размеру материнские платы бывают разными. За розміром материнські плати бувають різними.
По размеру она больше чем Церера. За розміром вона більше ніж Церера.
Купить сальники по размеру в Украине Купити сальники за розміром в Україні
Мастер небольших по размеру камерных картин. Майстер невеликих за розміром камерних картин.
По размеру она превосходит группу "А". За розміром вона переважає групу "А".
По размеру Гвиана сопоставима с Португалией. За розміром Гвіана порівнянна з Португалією.
Она должна соответствовать размеру кухонной плиты. Вона повинна відповідати розміром кухонної плити.
200-250 г. Округлые, гладкие, однородные по размеру. 200-250 г. Округлі, гладенькі, однорідні за розміром.
Ту-134, по размеру сравнимый с DC-9. Ту-134, за розміром порівнянний з DC-9.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!