Примеры употребления "размеру" в русском с переводом "розміром"

<>
Кварцевый камень режется по размеру Кварцовий камінь ріжеться за розміром
Оптимальные по размеру спицы: № 3. Оптимальні за розміром спиці: № 3.
Справочник по защитному размеру одежды: Довідник по захисному розміром одягу:
крышка должна быть по размеру. кришка повинна бути за розміром.
американские оливки больше по размеру; американські оливки більше за розміром;
94017 = Не сортировать папки по размеру 94017 = Не сортувати папки за розміром
По размеру боро обычно меньше города. За розміром боро зазвичай менше міста.
По размеру материнские платы бывают разными. За розміром материнські плати бувають різними.
По размеру она больше чем Церера. За розміром вона більше ніж Церера.
Купить сальники по размеру в Украине Купити сальники за розміром в Україні
Мастер небольших по размеру камерных картин. Майстер невеликих за розміром камерних картин.
По размеру она превосходит группу "А". За розміром вона переважає групу "А".
По размеру Гвиана сопоставима с Португалией. За розміром Гвіана порівнянна з Португалією.
Она должна соответствовать размеру кухонной плиты. Вона повинна відповідати розміром кухонної плити.
200-250 г. Округлые, гладкие, однородные по размеру. 200-250 г. Округлі, гладенькі, однорідні за розміром.
Ту-134, по размеру сравнимый с DC-9. Ту-134, за розміром порівнянний з DC-9.
6 фотографий размером 60х40 мм; 6 фотокарток розміром 60х40 мм;
Фермеры впечатлены размером урожая чеснока Фермери вражені розміром врожаю часнику
Птицы размером примерно со скворца. Птахи розміром приблизно з шпака.
Птица размером примерно с воробья. Птах розміром приблизно з горобця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!