Примеры употребления "размер" в русском

<>
Размер входных дверей: нужная информацию Розмір вхідних дверей: необхідна інформація
Размер участка ограничен одним гектаром. Розміри ділянок обмежувалися одним гектаром.
Инфляция также приобрела невиданный размер. Інфляція також набула небаченого розміру.
Стандартный размер сектора равен 512 байт. Звичайно обсяг сектора дорівнює 512 байтам.
По информации другого источника, размер взятки составлял 240 тысяч рублей. Інше джерело розповіло, що сума хабара склала 240 тис. рублів.
Пеленка хирургическая (покрытие), размер 120х80см Пелюшка хірургічна (покриття), розмір 120х80см
Каков размер единовременной финансовой помощи? Які розміри одноразової грошової допомоги?
Уменьшить размер области, чтобы увеличить вызов. Зменшення розміру області, щоб збільшити виклик.
Поэтому прошу прощения за малый размер материала. Я прошу пробачення за великий обсяг матеріалу.
Тип Плюс размер ретро платье Тип Плюс розмір ретро сукні
Размер вулкана зависит от его гипсометрического положения. Розміри вулканів залежать від їх гіпсометричного положення.
Предыдущий: силиконовый воздухозаборник автоматический большой размер шланга Попередній: силіконові повітрозабірники автоматичні великий шланг розміру
размер подстраивается под доступную площадь; розмір підлаштовується під доступну площу;
Размер как в чайной ложки. Розмір як у чайної ложки.
Фактический размер Samsung Gear Sport Фактичний розмір Samsung Gear Sport
Фактический размер OPPO R11 Plus Фактичний розмір OPPO R11 Plus
Фактический размер Huawei Honor 6 Фактичний розмір Huawei Honor 6
Увеличьте максимальный размер загрузки PHP Збільшити Максимальний розмір завантаження PHP
Фактический размер HTC One A9 Фактичний розмір HTC One A9
Размер тиражей около тысячи экземпляров. Розмір тиражів близько тисячі примірників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!