Примеры употребления "разделяя" в русском

<>
Выберите нас, разделяя беспроигрышную ситуацию! Виберіть нас, розділяючи безпрограшну ситуацію!
разделяя эту роль с Юпитерианской ионосферой. розділяючи цю роль з іоносферою Юпітера.
Суть работы излагают, разделяя материал на разделы. Суть звіту викладають, розділяючи матеріал на розділи.
Мнение Мольера разделяют не многие. Думку Мольєра поділяють не всі.
Разделяет тротуары и проезжую часть. Розділяє тротуари і проїжджу частину.
Мы разделяем принципы устойчивого развития Ми поділяємо принципи сталого розвитку
Болота разделяют на 3 основных типа: Болота розділяють на 3 основних типи:
Флинн этих взглядов не разделял. Флінн цих поглядів не поділяв.
Мнение Фесенко разделяет и Шеховцов. Думку Фесенка поділяє й Шеховцов.
Их разделяла милиция, вооружённая автоматами. Їх розділяла міліція, озброєна автоматами.
По масштабу прогнозы разделяют на: За масштабом прогнози поділяються на:
Тесто разделяем на небольшие кусочки. Тісто розділяємо на невеликі шматочки.
Разделяете ли вы такую характеристику? Чи поділяєте ви цю характеристику?
Но не все разделяли такие взгляды. Але не всі поділяли такі погляди.
Десятичные дроби нужно разделять точкой Десяткові дроби потрібно розділяти крапкою
Разделял взгляды московской лингвистической школы. Розділяв погляди московської лінгвістичної школи.
Продукт перемешивания разделяли на видсажувальний центрифуге. Продукт перемішування розділяли на відсажувальній центрифузі.
Поэтому давайте разделять праведное и грешное. Тому давайте поділяти праведне й грішне.
Разделяю боль этой тяжелой утраты. Поділяю біль вашої тяжкої втрати.
Разделяют острые и хронические гастриты. Розрізняють гострий і хронічний гастрит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!