Примеры употребления "разделено" в русском

<>
Соревнование разделено на 2 тура. Змагання розділено на 2 тури.
Строительство было разделено на четыре очереди по 20 МВт. Проект поділений на чотири черги по 20 МВт кожна.
В адм. отношении разделено на 9 округов. В адм. відношенні поділяється на 9 округів.
Фойе будет разделено на несколько функциональных зон. Парк буде поділено на кілька функціональних зон.
Тело разделено на 28 сегментов. Тіло розділене на 28 сегментів.
Украинское православие разделено на несколько церквей. Українське православ'я поділене на кілька церков.
Оно разделено на три секции. Він розподілений на три секції.
Всё пространство разделено на несколько тематических зон. Вся територія поділена на різні тематичні зони.
Внутреннее пространство было разделено водонепроницаемыми переборками. Внутрішній простір було розділено водонепроникними перегородками.
Строительство разделено на два пусковых комплекса. Будівництво розділене на два пускові комплекси.
Запорожье разделено на семь административных районов: Запоріжжя розділене на сім адміністративних районів:
Оформление: лесные орехи, разделенные пополам. оформлення: лісові горіхи, розділені навпіл.
Страна разделена на 53 нома. Країна розділена на 53 нома.
чтобы разделить и смаковать его щоб розділити й смакувати його
Yellowstone разделён на три проекта: Yellowstone розділений на три проекти:
Позицию Павелко разделил нардеп Полочанинов. Позицію Павелка розділив нардеп Полочанінов.
Денежная премия будет разделена пополам. Грошову премію буде розділено навпіл.
Интерфейс разделён на различные секции: Інтерфейс поділений на декілька секцій:
МПК разделена на восемь разделов. МПК поділена на вісім розділів.
Арена разделена на два яруса. Арена поділяється на два яруси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!