Примеры употребления "разворачивается" в русском

<>
Разворачивается и распространяется стахановское движение. Розгортається і поширюється стахановський рух.
Действие разворачивается во вселенной "Покемона". Дії розгортаються у всесвіту "Покемонів".
Сюжет романа разворачивается в далеком будущем. Дія роману відбувається у далекому майбутньому.
Между героями разворачивается длительное противостояние. Між товаришами відбуваються довгі протистояння.
История фильма разворачивается в послевоенном Лондоне 50-х годов. Дія стрічки розгортається в гламурному повоєнному Лондоні 1950-х.
Действие второго акта разворачивается в Японии. Дія другої стрічки розгорталося в Японії.
Густая слизь разворачивается спереди назад. Густий слиз розгортається спереду назад.
Действие фильма разворачивается в Непале. Події фільму розгортаються в Непалі.
Сюжет разворачивается где-то в русской глубинке. Дія відбувається десь у російській глибинці.
Действие разворачивается во времена Рисорджименто. Дія розгортається за часів Рісорджименто.
Действие фильма разворачивается в двух плоскостях. Події фільму розгортаються у двох площинах.
Комическое действие "Футурамы" разворачивается в 3000 году. Комічний сюжет "Футурами" відбувається в 3000-му році.
Параллельно разворачивается любовный роман Кропотова. Паралельно розгортається любовний роман Кропотова.
Сюжет: Действие фильма разворачивается в недалеком будущем. Опис: Події фільму розгортаються в недалекому майбутньому.
В результате разворачивается ажиотажный спрос; В результаті розгортається ажіотажний попит;
История разворачивается вокруг Марико Кумакуры. Історія розгортається навколо Маріко Кумакури.
Постепенно разворачивается движение сопротивления фашистам. Поступово розгортається рух опору фашистам.
"Программа поддержки МСБ разворачивается все активнее. "Програма підтримки МСП розгортається все активніше.
Действие сериала разворачивается в регионе Озарк. Дія серіалу розгортається в регіоні Озарк.
Действие цикла разворачивается в вымышленном мире. Дія циклу розгортається у вигаданому світі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!