Примеры употребления "рабочей" в русском с переводом "робочу"

<>
90 дней по частям и рабочей силе 90 днів на деталі та робочу силу
независимая иммиграция или рабочая виза; Незалежна імміграція або робочу візу;
рабочая поза и изменяемость труда. робочу позу і змінність роботи.
Нанесение обстановки на рабочую карту. Нанесення ситуації на робочу карту.
Рабочую зону рекомендуется осветить дополнительно. Робочу зону рекомендується висвітлити додатково.
Высыпаем бисеринки на рабочую поверхность. Висипаємо бісеринки на робочу поверхню.
Рабочую зону сделайте на лоджии: Робочу зону зробіть на лоджії:
Активно импортировал рабочую силу Сингапур. Активно імпортував робочу силу Сінгапур.
Подоконник превратите в рабочую поверхность. Підвіконня перетворите в робочу поверхню.
Для этого будет образована рабочая группа. Для цього буде створено робочу групу.
Рабочую поверхность стоит прикрепить к стене. Робочу поверхню варто прикріпити до стіни.
Она вмещает варочную и рабочую поверхность. Вона вміщує варильну і робочу поверхню.
Плавно объединяют рабочую и обеденную зоны. Плавно об'єднують робочу і обідню зони.
Обязательно оборудуйте дополнительным освещением рабочую зону. Обов'язково обладнайте додатковим освітленням робочу зону.
Разделение на рабочую и обеденную зоны. Поділ на робочу і обідню зони.
Сценарий носил рабочее название "Крестоносцы" (англ. Crusaders). Сценарій мав робочу назву "Хрестоносці" (англ. Crusaders).
Рабочую группу возглавляет вице-премьер-министр В. Кистион ". Робочу групу очолює віце-прем'єр-міністр В. Кістіон ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!