Примеры употребления "рабочей" в русском с переводом "робочої"

<>
автоматическое гидравлическое выравнивание рабочей платформы автоматичне гідравлічне вирівнювання робочої платформи
Плиткой декорируется фартук рабочей зоны. Плиткою декорується фартух робочої зони.
Подсветка рабочей зоны на кухне Підсвічування робочої зони на кухні
неиспользованных мощностей, свободной рабочей силы. невикористаних потужностей і вільної робочої сили.
5) недостаточная освещенность рабочей зоны; 5) незадовільне освітлення робочої зони;
трах притяжения иностранной рабочей силы. трах тяжіння іноземної робочої сили.
(самооценивание по воздействию рабочей силы). (Самооцінювання по впливу робочої сили).
В потолке, поверх рабочей зоны. У стелі, поверх робочої зони.
Гидравлическая регулировка рабочей глубины с трактора. Гідравлічне регулювання робочої глибини з трактора.
Угол это эпицентр рабочей зоны домохозяйки Кут це епіцентр робочої зони домогосподарки
В кухне необходима подсветка рабочей зоны. У кухні необхідне підсвічування робочої зони.
Пейзажные композиции в оформлении рабочей стены Пейзажні композиції в оформленні робочої стіни
Заседание Рабочей группы по вопросам морепользования Засідання Робочої групи з питань морекористування
Индия выступает крупным экспортером рабочей силы. Україна є значним експортером робочої сили.
переподготовку рабочей силы, повышение ее конкурентоспособности. перепідготовку робочої сили, підвищення її конкурентоспроможності.
качественное освещение рабочей и обеденной области; якісне освітлення робочої і обідньої області;
Отделы сделались центрами рабочей жизни Петербурга. Відділи стали центрами робочої життя Петербурга.
Кривая предложения рабочей силы отклоняется вверх. Крива пропозиції робочої сили відхиляється вгору.
Это сделает подоконник частью рабочей поверхности. Це зробить підвіконня частиною робочої поверхні.
Правоохранители разыскивают членов Рабочей партии Курдистана. Правоохоронці розшукують членів Робочої партії Курдистану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!