Примеры употребления "работам" в русском с переводом "робіт"

<>
свидетельство о допуске к работам. свідоцтво про допуск до робіт.
К спасательным работам привлечена армия. До рятувальних робіт залучено армію.
О команде по ландшафтным работам Про команду з ландшафтних робіт
Право приступать к строительным работам. Право приступати до будівельних робіт.
"МРИЯ" приступила к полевым работам "МРІЯ" приступила до польових робіт
Заговорщиков приговорили к каторжным работам. Багатьох засуджено до каторжних робіт.
Можете приступать к запланированным работам Можете приступати до запланованих робіт
Сертификат на доступ к высотным работам. Сертифікат на доступ до висотних робіт.
Поэтому уделите работам по подготовке внимание. Тому приділіть робіт з підготовки увагу.
К спасательным работам была привлечена армия. До рятувальних робіт було залучено армію.
Поэтому, готовимся к весенним полевым работам. Отож, готуємось до весняних польових робіт.
Вскоре Эдгар примкнул к этим работам. Незабаром Едгар примкнув до цих робіт.
В Лисхимстрое приступили к восстановительным работам. У Лисхімбуді приступили до відновлювальних робіт.
К сверхурочным работам (статья 62) воспрещается завлекать: До надурочних робіт (стаття 62) забороняється залучати:
К конкурсным работам предъявляются следующие технические требования: До конкурсних робіт встановлюються такі технічні вимоги:
привлечение граждан страны к общественно-полезным работам. залучення громадян країни до суспільно-корисних робіт.
Известно немного публичных работ Сассоферрато. Відомо небагато публічних робіт Сассоферрато.
Проведение лабораторных и фасовочных работ; проведення лабораторних і фасувальних робіт;
Несколько примеров наших дизайнерских работ Декілька прикладів наших дизайнерських робіт
Устройство отделочных работ МОП - 7% Влаштування оздоблювальних робіт МЗК - 7%
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!