Примеры употребления "путь" в русском

<>
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
ChromeOS - логический путь для Android-планшетов ChromeOS є логічним шляхом для Android-планшетів
Солнечная система, Галактика Млечный Путь Сонячна система, Галактика Чумацького Шляху
В добрый путь, за знаниями! У добру дорогу, за знаннями!
Весь путь был устелен цветами. Остання дорога була встелена квітами.
Путь через Минск маркируют следующие топонимы: Путь через Мінськ маркують наступні топоніми:
Третий (грузовой) путь платформ не имеет. Третя (вантажна) колія платформ не має.
Более короткий путь в Вернаццу. Більш короткий шлях до Вернацци.
Возможен и воздушно-капельный путь передачи вируса. Також можлива передача вірусу повітряно-крапельним шляхом.
Затем путешественники двинулись в путь; Потім мандрівники рушили в дорогу;
Теперь им предстоит долгий путь домой. І, починається довга дорога додому.
Путь наверх занимает 4 минуты, вниз - 3. Путь наверх займає 4 хвилини, вниз - 3.
Южный путь является путём перегона Подмосковная - Тушино. Південна колія є колією перегону Підмосковна - Тушино.
Power Rangers самураев: путь воина Power Rangers самураїв: шлях воїна
Немо радостно отправляется в путь. Німо радісно відправляється в дорогу.
Церковь христиан веры евангельской "Путь жизни". Церква християн віри євангельської "ДОРОГА ЖИТТЯ".
Монте Сакро и путь Орхидеи Монте Сакро і шлях Орхідеї
Пойду - и в путь отправился далекий. Піду - і в дорогу вирушив далекий.
Тайны древнего Перу: Невероятный путь инков Таємниці стародавньої Перу: Неймовірна дорога інків
Какой путь прописывать к Perl? Який шлях прописувати до Perl?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!