Примеры употребления "пусть" в русском с переводом "нехай"

<>
Переводы: все157 нехай129 хай28
Пусть Вас радуют хорошие новости. Нехай Вас радують хороші новини.
ISO22000 Пусть Флекситанк выдано свидетельство ISO22000 Нехай флексітанк видана свідоцтво
Толк (пусть русского родней немецкий толк (нехай російського ріднею німецький
Google последний трюк "Пусть снег" Google останній трюк "Нехай сніг"
Пусть этот вопрос решают филологи. Нехай це питання вирішують філологи.
Пусть это будет приятным сюрпризом. Нехай це буде приємним сюрпризом.
Пусть Бог помилует наши души. Нехай Бог помилує наші душі.
Пусть Пресвятая Богородица оберегает вас! Нехай Пресвята Богородиця оберігає вас!
Просто потом пусть не обижаются. І нехай потім не ображаються.
и сходство - пусть совсем немое. і схожість - нехай зовсім німе.
Сначало пусть пришлет запрос на Спочатку нехай надішле запит на
Пусть богатые делятся с бедными. Нехай багаті поділяться з бідними!
Пусть везде вас сопровождает удача! Нехай всюди Вас супроводжує вдача!
Пусть любящим больше буду я. Нехай люблячим більше буду я.
Пусть лежит, кушать не просит. Нехай лежить, їсти не просить.
Пусть f - дважды дифференцируемая функция. Нехай f - двічі диференційовна функція.
Пусть душит жизни сон тяжелый, Нехай душить життя сон важкий,
Пусть об этом судят слушатели. Нехай про це судять слухачі.
Пусть она ей будет пухом. Нехай буде вона йому пухом.
Пусть скажет вам мое письмо. Нехай скаже вам мій лист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!