Примеры употребления "пусть" в русском с переводом "хай"

<>
Переводы: все157 нехай129 хай28
"Самоа, пусть первым будет Бог" "Самоа, Хай Бог буде перший"
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
Пусть сбудутся мечты и пожелания! Хай здійсняться мрії і бажання!
Пусть наши малыши растут здоровыми! Хай наші малюки зростають здоровими!
Пусть живет революция порабощенных народов! Хай живе революція поневолених народів!
"Мы Чубарова ждем, пусть приезжает. "Ми Чубарова чекаємо, хай приїжджає.
Ведет авторский видеоканал "Пусть смотрят". Веде авторський відеоканал "Хай дивляться".
Пусть вся семья Ваша процветает, Хай вся родина Ваша процвітає,
Удачи всем, пусть победит сильнейший! Усім успіху, хай переможе найкращий!
И пусть там пройдем референдум. І хай там пройдемо референдум.
Пусть все ваши добрые мечты сбываются! Хай всі ваші спільні мрії здійснюються!
Пусть небольшого, но с прогнозируемым развитием ". Хай невеликого, але з прогнозованим розвитком ".
Пусть растет число почитателей вашего таланта. Хай зростає кількість прихильників його таланту!
пусть они попробуют еще приехать. хай вони спробують ще приїхати.
Пусть лучше разведутся и перестанут ругаться! Хай краще розлучаться й перестануть сваритися!
Пусть первый Подснежник Дарит Вам Нежность! Хай перший Пролісок Дарує Вам Ніжність!
Пусть земля тебе будет пухом, Алексей. Хай земля буде тобі пухом, Олександре!
Пусть живет единая и солидарная Европа! Хай живе єдина та солідарна Європа!
пусть он и изберет, какой захочет ". хай він і вибере, який захоче ".
Пусть старость будет вам в радость! Хай старість буде Вам на радість!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!