Примеры употребления "пустой" в русском с переводом "порожній"

<>
избирательного блока помещается пустой квадрат. у депутати розташовується порожній квадрат.
"Возвращение Шерлока Холмса", "Пустой дом"). "Повернення Шерлока Холмса", "Порожній будинок").
Решенный Переводы возвращение пустой текст Вирішений Переклади повернення порожній текст
Пустой желатин капсулы размера 2 Порожній желатин капсули розміру 2
пустой вегетарианской размер капсулы 00 порожній вегетаріанської розмір капсули 00
Пропало все, что звук пустой, пропало все, що звук порожній,
И пропал во тьме пустой ". І пропав у темряві порожній ".
Преимущества бронирования Пустой Leg Trip Переваги бронювання Порожній Leg Trip
Пустой аул с его забором, Порожній аул з його парканом,
Прибыв в Пустой Бастион (яп. Прибувши в Порожній Бастіон (яп.
Передайте пустой пакет медицинским работникам. Передайте порожній пакет медичним працівникам.
пустой вегетарианской размер капсулы 1 порожній вегетаріанської розмір капсули 1
Пустой бункер немцы забросали гранатами. Порожній сховок німці закидали гранатами.
Всемирная слава - не пустой звук. Міжнародна репутація - не порожній звук.
Пустой поддон весит 15 - 21 килограмм. Порожній піддон важить 15 - 21 кілограм.
После запуска пустой пусковой контейнер выбрасывается. Після запуску порожній пусковий контейнер викидається.
Трезвость ему представляется пустой и скучной. Тверезість йому представляється порожній і нудною.
Продукт многоразовый 400мл пустой ясно мороз... Продукт багаторазовий 400мл порожній ясно мороз...
В тебе не встретишь, свет пустой. В тобі не зустрінеш, світло порожній.
И Таня входит в дом пустой, І Таня входить в будинок порожній,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!