Примеры употребления "пустой" в русском с переводом "порожнє"

<>
Media - не пустой источник изображения. Media - не порожнє джерело зображення.
Они обнаруживают, что город пуст. Вони виявляють, що місто порожнє.
Поле пустое или заполнено неправильно Поле порожнє або заповнено неправильно
Великий князь в пустое поле Великий князь в порожнє поле
Пустое значение включает анонимный доступ. Порожнє значення включає анонімний доступ.
Минут через 5 "пустые" всплывут. Хвилин через 5 "порожнє" спливе.
Город был разрушен и почти пуст. Місто було зруйновано і майже порожнє.
Пустое место (англ. Pad) (6 бит); Порожнє місце (англ. Pad) (6 біт);
пустое значение выключает добавление HTTP заголовка; порожнє значення вимикає додання HTTP заголовку;
Регенерация выполняется как "пустое" чтение памяти. Регенерація виконується як "порожнє" читання пам'яті.
Они пришли не на пустое место. Люди не прийшли на порожнє місце.
Чудо полета человека, бесполезное ты пустое место? Диво польоту людини, даремне ти порожнє місце?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!